Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Profil
doncho.georgiev
•Alle oversettelser
▪▪Etterspurte oversettelser
•
Favorittoversettelser
•Liste av prosjekter
•Innboks
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle oversettelser
Søk
Etterspurte oversettelser - doncho.georgiev
Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til
Resultater 1 - 13 av ca. 13
1
19
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
traction return current
traction return current
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Oversettelsen er fullført
Обратен ток (при електродвигатели)
1591
Kildespråk
даклфаклÑ
aД О Г О Ð’ О Ð
Ð”Ð½ÐµÑ â€¦â€¦â€¦..2007г., в гр.Пазарджик, Ñе Ñключи наÑтоÑÑ‰Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ между:
1. â€ÐœÐ°Ñ€Ñ‚ини БългариÑ“ ЕООД, ÑÑŠÑ Ñедалище и Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð½Ð° управление: град Пловдив, ул.“КукленÑко шоÑе“ â„– 17, региÑтриран по Ñ„. д. â„– 5045/2000г. на ПловдивÑки ОС, БУЛСТÐТ 115600817, предÑтавлÑван от Мартини Ðнджело Ренато, в качеÑтвото му на Управител, наричано за краткоÑÑ‚ ВЪЗЛОЖИТЕЛ
и
2. ЮридичеÑка ÐÐ³ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ â€ Â§ КОСТОВІООД, ÑÑŠÑ Ñедалище и Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð½Ð° управление: град Пазарджик,бул.â€ÐлекÑандър СтамболийÑк膹 25, региÑтриран по Ñ„.д.â„– 288/2006г. на Пазарджишки ОС, БУЛСТÐТ 112649061, предÑтавлÑвано от Елена КоÑтова-Петкова, в качеÑтвото й на Управител, наричана за краткоÑÑ‚ ИЗПЪЛÐИТЕЛ,
Ñ ÐºÐ¾Ð¹Ñ‚Ð¾ Ñтраните Ñе ÑъглаÑиха, отноÑно Ñледното:
I. ПРЕДМЕТ ÐРДОГОВОРÐ
1. С този договор ВъзложителÑÑ‚ възлага, а ИзпълнителÑÑ‚ приема да оÑъщеÑтвÑва правното обÑлужване на ВъзложителÑ, Ñрещу възнаграждение, като под правно обÑлужване разбираме:
а/ Даване на уÑтни и пиÑмени юридичеÑки конÑултации, учаÑÑ‚Ð¸Ñ Ð² преговори и други, във връзка Ñ Ð´ÐµÐ¹Ð½Ð¾Ñтта на ВъзложителÑ.
б/ ПроцеÑуално предÑтавителÑтво по Ñпорове на Ð’ÑŠÐ·Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾ ГПК и пред арбитражни Ñъдилища, на териториÑта на Ñтраната.
II. СРОК ÐРДОГОВОРÐ. ВЛИЗÐÐЕ Ð’ СИЛÐ. ПРЕКРÐТЯВÐÐЕ
1. ÐаÑтоÑщиÑÑ‚ договор Ñе Ñключва за Ñрок от 2 ( две) години.
2. ÐаÑтоÑщиÑÑ‚ договор влиза в Ñила от ............... 2007г., като валидно обвързва Ñтраните по него от Ñъщата дата.
3.1. Ðко Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ð¾Ñ‚ Ñтраните не уведоми пиÑмено другата Ñтрана поне три меÑеца преди изтичането на Ñрока на договора за неговото прекратÑване, този договор Ñе Ñчита за автоматично продължен за нов Ñрок от една година при Ñъщите уÑловиÑ. По този ред договорът може да бъде продължаван без ограничение.
3.2. Ðко ВъзложителÑÑ‚ прекрати наÑтоÑщиÑÑ‚ договор преди изтичане на Ñрока по чл. 1 от наÑтоÑщиÑÑ‚ раздел, той дължи неуÑтойка в размер на 100% от дължимата като възнаграждение Ñума за Ñрока до ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° дейÑтвие на договора.
Oversettelsen er fullført
Contract
243
Kildespråk
Hallo, ich habe Gerichtsurkunden vom...
Hallo,
ich habe Gerichtsurkunden vom Italienischen ins
Bulgarischen zu Ãœbersetzen - 4 Seiten (keine Beglaubigung
wäre nötig)
6 lev pro Seite, stimmt? - wie es auf ihre Seite steht
-bitte es in Euro wächseln und die Überweisungsmethode
nennen
Sind Sie frei und bis wann können Sie es machen? - es ist
eilig
Oversettelsen er fullført
Съдебни документи - превод
667
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Уморих Ñе от залези, а е рано за поÑле... И...
Уморих Ñе от залези,
а е рано за поÑле...
И прохождаща ÑроÑÑ‚,
ненаÑитна,нахална,
недораÑла за дива агреÑиÑ
и не помнеща повода даже
Ñе облизва от мен за поÑледно...
Май чаÑтична пареза
ми подръпва конците...
Май безкрайните улици
Ñа забравили огънÑ...
Май от покрива Ñрутен
е оÑтанало Ñкелето,
а в Ñтените от облаци
Ñа поникнали плеÑени
и едва доловима е
пеÑента на чакалите...
Банда пийнали Ñкитници
прогорÑват ÑÑŠÑ Ñ„Ð°Ñове
твърде тънката нишка
дето пращаш ми нощем
и очакваш/защо ли/
да Ñе хвана за неÑ...
Ðе помитай Ñлед мен!
Може пак да Ñе върна....
Може пак да поиÑкам...
Може нÑкак да Ñтана
и Ñбъдната пеÑен,
ако нÑÐºÐ¾Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ†Ð°
ей така изведнъж
Ñе доÑети за мен...
Уморих Ñе от залези,
а е рано за поÑле...
Ртака ми Ñе пие от теб....
Oversettelsen er fullført
I’ve got tired of sunsets
12
Kildespråk
turn-of-century
turn-of-century
Oversettelsen er fullført
пред прага на ...
15
Kildespråk
resitance training
resitance training
Oversettelsen er fullført
Тренировка за издръжливоÑÑ‚.
18
Kildespråk
Ik mis jou nog steeds
Ik mis jou nog steeds
I Still miss you
Oversettelsen er fullført
TodavÃa te extraño
I still miss you
Ακόμα μου λείπεις
Mi manchi sempre
Ð’Ñе още ми липÑваш!
×× ×™ עדיין מתגעגעת ×ליך
1